WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:483 回復:1 發表於 2016-6-20 11:02:30
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-20 11:02:30 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 精选英文诗歌朗读1 [複製鏈接]

  No more be grieved at that which thou hast done:
: Q8 G% X6 T( N. m( T3 w  别再为你冒犯我的行为痛苦:, r4 s4 `2 r4 U( J( V, j3 _
  Roses have thorns, and silver fountains mud;
4 R0 H5 m6 B7 M& O% P: u/ y+ _  玫瑰花有刺,银色的泉有烂泥,
6 t1 U. F- Z9 H$ I% N" N  Clouds and eclipses stain both moon and sun,9 }( [. w3 l* a( [/ `6 w
  乌云和蚀把太阳和月亮玷污,9 v8 t1 V! V4 y9 T7 b' Z
  And loathsome canker lives in sweetest bud.
5 V& A( O) L: r: _8 D  可恶的毛虫把香的嫩蕊盘据。2 I" T: G8 D/ F0 l9 B
  All men make faults, and even I in this,
0 N% |4 N) C+ J9 ~  T  每个人都有错,我就犯了这点:0 F4 g) O$ N6 q( \2 j
  Authorizing thy trespass with compare,
) J9 j  H, E, K  运用种种比喻来解释你的恶,
' H' k$ ~! Y& @* U, }5 H+ n$ r  Myself corrupting, salving thy amiss,
& M7 [& }+ T4 |8 n  L% L" G; e  弄脏我自己来洗涤你的罪愆,
, L& q* \& n* f+ @8 i  Excusing thy sins more than thy sins are;
  i% q" S: h- q% o  赦免你那无可赦免的大错过。* ^( L" U7 G# S+ c
  For to thy sensual fault I bring in sense--7 ~# ?& K/ T* O; h  a% a$ b
  因为对你的败行我加以谅解--  M/ V- z6 O9 Z0 t, Q& ~
  Thy adverse party is thy advocate--
9 Q: ^- a" _1 {9 m. a  你的原告变成了你的辩护士--
. Z& b) K& z- }0 M9 g, M  And 'gainst myself a lawful plea commence:' \0 \- _8 g4 d! |: O
  我对你起诉,反而把自己出卖:
/ o8 Q8 H& b) ~- X( S" c  Such civil war is in my love and hate
. ]8 H; P! G) t/ W- ]& q& N  爱和憎老在我心中互相排挤," W4 U; E  p8 c$ a$ h
  That I an accessary needs must be
1 w" F- y: I, P& D$ u  以致我不得不变成你的助手" L1 ]% j- x$ J$ ?; J! q: |+ V
  To that sweet thief which sourly robs from me.
. u% S+ e) a3 o9 P6 M' v  v! n  去帮你劫夺我,你,温柔的小偷!
- n8 \8 A' B: w9 s$ X' t
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 現在是後半夜!妳失眠啦?餓啦?通宵加班?還是想WK啦?

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部