- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
名家爱情诗歌译文:爱情小唱 Fresh Spring, the herald of love's mighty king,9 i+ E& f5 l+ X( W. h0 h+ S
新春乃爱情君王的喝道人,6 a" X; c Z1 k( L) R
In whose cote-armour richly are displayed/ E5 W1 m# V, q4 w
他的纹章上绣满了花,6 D7 N& C3 ~. ~! c( ^, U7 X+ {) E
All sorts of flowers, the which on earth do spring,
, q0 Z6 u1 _6 S) C& M. r 大地在这个时节才苏生,
: U0 s& R7 c @3 s- p1 N In goodly colours gloriously arrayed -$ l% K5 W8 w+ a. h& ]) `. c! @
各色的鲜花开成一片云霞。3 X. ?" \4 K; O8 |; U3 w9 K
Goe to my love, where she is carelesse layd,4 \3 `) b7 M# g% [" q$ s; \
去吧,去到我爱人的家,
( X, G2 \6 E. M) h. K Yet in her winter's bowre not well awake;9 `. W' p. H7 t4 @; Q1 P
她还懒懒地躺床冬眠,
* R i5 V+ ?8 y$ r ~4 b8 e' Y Tell her the joyous time will not be staid,
9 [4 [2 `. t- U' l: @- R" S 告诉她欢乐的时间不会停下,$ o0 R; a2 {$ \: y& s
Unlesse she doe him by the forelock take;
: O( E0 h1 y2 u" H( m3 k' j 要抓住辰光赶紧向前,
+ R, O' F* N7 u) j) K" e9 K! G2 ? Bid her therefore her selfe soone ready make,6 Z4 P: Y% k: J. c
嘱咐她立刻梳头洗脸,
# X1 n/ u; t1 [ To wayt on Love amongst his lovely crew;
9 j) e( V& r$ T: g' f 列身在姑娘队里把爱情迎候,
4 M/ y/ _2 O/ P' @2 q2 @4 D Where every one, that misseth then her make,
8 _8 o6 X3 M. @ f 不论谁只要错过她的所恋,% R+ N( k1 S- T! H
Shall be by him amearst with penance dew.
. l8 N6 _4 q7 J c5 r& q 就要把应得的惩罚承受。) q- G% a6 C/ y' N
Make hast, therefore, sweet love, whilest it is prime;8 n+ C' K. i0 x9 f5 S% N
所以趁早吧,亲爱的,春光正好,
7 ^4 q6 {( F3 k0 k8 W For none can call againe the passed time.' @; z" K# h# y3 m3 w3 W# ^4 F0 J7 v
消失了就再也不能找到。
/ j* V1 E8 @- P) T
) J: T; e* f+ U8 i Q |
|