- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
经典英语诗文:两只渡鸦 As I was walking all alane*,
# d) f8 p8 I. j( J/ _# S# n( x I heard twa corbies* making a mane*; c( H5 I( @6 |* r3 e8 L
The tane* unto the other say,2 h1 Z! {& v8 }( g* }4 K
“Where sall* we gang* and dine today?”
/ R$ N; I. K9 w+ e8 V! s, A “In behint yon auld fail dyke*,
0 s- Z' B& ~9 r# h9 i. Y I wot* there lies a new-slain knight;
& f. _( `( a) L" s& U$ k M3 S5 t And naebody kens* that he lies there,
6 R& {+ V" D: ]: Y @& U But his hawk, his hound, and lady fair.) ?+ \( x" \! G2 A5 N# g3 f5 d6 d
“His hound is to the hunting gane*,' [* h% L2 \2 y0 t9 J- I
His hawk to fetch the wild-fowl hame*,8 p: {7 b& e1 l! F0 _
His lady’s ta’en another mate,
4 X \: C1 U. ]' K4 B8 A So we may mak* our dinner sweet.# ?! H" R* ~1 }- Y+ [/ q
“Ye’ll sit on his white hause-bane*,
N0 U$ D% }) h3 [9 a2 A And I’ll pick out his bonny blue een*;9 G5 k: I! X. d& F# y$ t
Wi ae* lock o’ his gowden* hair
9 e& s8 c5 x5 l$ z1 S4 I1 h4 Z We’ll theek* our nest when it grows bare.' U* a0 b, _; ]5 }+ \
“Mony* a one for him makes mane,
) [. y; y9 C5 Q( c5 v2 ~! R But nane* sall ken where he is gane;' S. s8 I/ H) N- T* x
O’er his white banes when they are bare,% d0 q$ j2 @- \9 W; B4 m' k
The wind sall blaw for evermair*.”
# ^' m/ b! M5 N- q 当我独自一人散步,: v, D9 G. f0 K( L. D) c
听到两只渡鸦嘀咕;
$ u' }- C* U$ A5 E, c9 z( T1 {; Y) W 一只对另一只说道:
* @+ E% G& q* a0 t! \+ C “我们今天到那里去寻觅食物?”# S$ t2 L' q5 d% ^' p# ]
“我知道有一位男爵新近被人杀死,
+ w" K+ k5 y3 z' @: z9 J3 {! X 躺在那边的旧墙青草荒芜;
4 U1 G5 L3 x9 o 无人知道他就躺在那里,
8 w v- F6 i' H0 ^3 H; R 除了他的鹰隼猎狗和美貌的情妇。
; S' q9 I# B) p8 k5 _) r8 }4 N$ Z* ^ “他的鹰隼在为他人捕获飞鸟,
6 T! V! q; { Q B) Q# P, f% x( ` 他的猎狗在为别人追狐赶兔;& I. P7 s4 Q/ L
他的情妇也成了别人的伴侣,: S* K2 l. T' w7 t, n! Y7 R9 h
我们今天可以大饱口福。2 b" i6 h4 {5 Y
“你就站在他白骨外露的颈部,$ ~8 n _( a8 p, g5 Z5 x) n w
我来啄出他漂亮的蓝色眼珠;
- v; T2 b- m9 Y6 g, [( Y 让我们带走他一紐金发,
! k0 z6 q( X! o, [! ^% I% K' z w 把我们不严实的窝巢修补。, j9 p9 l! I3 F3 [! A2 C' s9 c
“许多人为他悲伤痛哭,% q. F3 j# ], @: ]0 M
可谁也不知道他被抛尸何处;2 w; w. L! ~+ k% j
当他的躯体变为白骨一堆,
% e2 I7 y8 F) \5 i* _( O9 Q9 K 唯有长风把他久久地吹拂。”
& P, W8 g# @- f: q+ m W( W |
|