- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
关于青春的英文诗歌:The Pride of Youth Proud Maisie is in the wood,
4 m" M; |- o/ w 骄傲的梅西漫步林间,( `! N* m9 o( W: ?1 t' M6 c9 a
Walking so early;
; z3 F2 a6 h( u3 J$ s 踩着晨曦;9 E/ o/ w9 |# X7 K& X$ z8 p' R, L# G
Sweet Robin sits on the bush,
2 s) \- f% Z4 |7 k( q7 s 伶俐的知更鸟栖息树丛,
t" q' }8 x7 C6 n) s Singing so rarely.
( ^7 M0 F/ N% [8 s4 v 唱得甜蜜。
# d, {7 w& K" F+ J- |, L2 Y% \* m “tell me ,thou bonny bird,* L v& Z l; P, ~; n, V- J
“告诉我,美丽的鸟儿,
?# d8 }; j) w% E9 g9 e when shall I marry me?”
8 q9 b9 W. U" b. Q2 G/ O 我哪年哪月穿嫁装?”--4 c2 S/ z/ y. E u+ R
-“when six braw gentlemen( J9 s3 ?/ m& H9 R' j4 x0 ]! O
“等到六个殡葬人3 U5 r. t: ^* }3 _* f6 C; ]
kirkward shall carry ye.”, x, M5 |& U6 s: o
抬你上教堂。”
$ U/ Y2 B- [0 |, r' s “who makes the bridal bed,; n+ u) C& u, ?
“谁为我铺新床?
" g$ m0 s1 y: _9 x: G( a birdie, say truly?”0 U( d; E2 n( v$ i$ I' \
好鸟儿,莫撒谎。”--/ N3 m7 q8 i, c) V& s' B! l
-“The gray-headed sexton
# h' N% q8 ~8 C7 _2 A “白发司事,兼挖墓穴,
* Z9 o( F" ?* N3 T3 | That delves the grave duly.+ b( h; w$ o) S0 z
误不了你的洞房。”. o' |8 x4 z+ [& P# P
“The glowworm o’er grave and stone
* t" N E3 N" J( O+ F “萤火虫幽幽闪闪," K2 q) Q) B9 t: |; s3 V: Q
Shall light thee steady;
7 D" Q- N B/ J& }! X+ i 把你的坟墓照亮,送葬,
# q' R- M/ g2 K2 G* l4 `8 u The owl from the steeple sing,
) r; ^' V( P" @" P: x K 猫头鹰将在塔尖高唱:" g# G& P9 C' l% p9 N3 P3 H
Welcome, proud lady.”
9 T+ ^4 t9 P4 J6 U* u/ B* D 欢迎你,骄傲的姑娘。”
$ L, Z0 O$ Q: [( `$ B4 T |
|