WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:406 回復:1 發表於 2017-6-10 11:19:30
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:21:06 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 出国旅游必备英语:乘火车 [複製鏈接]

出国旅游必备英语:乘火车& I+ G8 q) l6 i! u
  1.英语词汇
3 L6 h: N3 L* ]1 W* |. S* Z) ]: j2 E  1.valid adj.有效的,正确的- Q' c1 Q: z. f4 Z
  How long is this ticket valid for?
# S) S9 d( }  s, R% k  这张票有效期是多长时间?) H& ?; c5 u( B) m  C( V7 x
  反义词:invalid
. C( Z( C" n3 r  ]# M  d. w2 U( t  2.allow v.允许,承认  f, |# O/ @, Y
  Will this ticket allow me to make a stop-over anywhere?
# M; {& F5 P) z- i  I  这张票允许我在途中任何地方下车吗?: ^/ X$ `+ G5 ]3 Z5 `, [) k
  同义词:permit4 C' l. L  [$ I2 j& n
  3.leave v.离开,出发
. V" {; ~5 C8 ^; T& W" g- J  When does the train leave for New York?
3 U; C: F- c9 c! L* @; s( d7 Y& J* X6 N  这趟车什么时候开往纽约?
4 H; }. q, Q5 o: E, N  反义词:reach/ B: Y9 Z% b% z* }* k
  4.Schedule n.时间表,日程安排表
, o4 q8 A% v- ]. o4 |( l3 z9 a  Where can I get a train schedule?
% e5 T. t0 T) ]) `2 [  哪里能买到火车时刻表?
" B3 F! I# n9 C$ I  同义词:plan8 U% m, S0 N3 n6 N0 j
  5.Seat n.座位# s- D/ I/ t& F$ k  R, E
  I'd like a hard seat., \9 s  W& \% _
  我要一个硬座。, R2 \2 G5 o# _, ^! b2 y1 |! ^
  6.board n.板; v.上船/飞机/火车
$ P  q! v  r. H) `" G; x  Board the train at Platform 3.8 b6 V0 C, [. D4 Y- ^" W
  在三号站台上车。
0 u+ Q9 N/ n6 V& y+ M: f9 `  同义词:embark$ x/ c7 `+ h- }9 r! J& s' r9 [
  7.inqulry n.询问
$ O9 |7 N% A, U# I  X: a  Where is the inquiry office?+ {+ m: G+ \$ m- m, @5 o; {' N
  问询处在哪儿?
: L. R: Q& @6 c0 S/ R8 o  同义词:quest
9 g5 S; q4 S! O6 o  8.miss v.丢失,错过;思念( ?8 a! C! l4 ?3 X8 f) B, M1 H- }
  I've missed my train.When is the next one leaving?
+ Y; S. E* X& k1 p5 b; }: W, I  我没有赶上火车。下趟车什么时候开?
7 q7 A. l& D1 O: b  反义词:acquire
, D9 s  \" k% I6 T) {  9.next adj.下一个的;隔壁的
9 L4 e2 q4 r0 I2 \$ m, A3 A  When is the next train to London,please?  @- B2 z/ T( f+ n
  请问下一趟到伦敦的列车几点发车?# T& `9 K; t: d$ B  _. E
  10.luggage n.行李,皮箱
* h( S! k* x5 i  Where do we handle our luggage,please?
, C6 H  ], i3 \7 ?  请问我们在哪儿托运行李?  {& O5 S# X( Z( ?& s, v
  同义词:baggage
4 E. R' M: _3 j5 ~9 c  2.英语短语
8 `) B; f6 P' i: W& B7 \: A  1.special express 特别快车
% o/ I$ k( y: k; G1 O  2.0rdinary train 普通列车
$ Y2 G. x* ?6 g6 q; f  3.special train 专车
) l* Q2 W4 M  q( }  4.slow train 慢车
) {% Z' k  R1 Q$ Z2 J1 ]$ Q  5.first-class carriage 一等舱* M* T3 J/ g. W
  6.sleeping car 卧车
) Y6 Z) \. u! Y% K( J0 J  7.goods wagon 货车厢7 E" r, L% m2 ?8 ]4 z) |9 {
  8.luggage van 行李车
( X8 N1 Q" O7 m# U: |+ E: s) k  9.hard seat 硬座2 K7 X& [, F0 r$ K; |& @
  10.soft seat 软座
- L/ Z& B' }0 b. G  z3 s$ \5 w  11.station master 站长# `# W+ L/ x# L8 t, m4 s0 v
  12.chief conductor 列车长
2 b: v0 o& t- X, ], K+ C7 J  13.lower berth 下铺- K9 z* q- b% K8 H! C3 b
  14.upper berth 上铺4 e" p! f7 [6 \; t( J
  15.middle berth 中铺& ?2 Y$ |5 @* S% G+ G4 a
  16.0ne-way fare单程票价
, E5 y! F7 {9 U. u  17.to book tickets three days in advance 三天前预购车票
" D3 A4 P/ e- N% P4 S7 b0 }9 l  18.to be delayed by something 由于…而误点& T( O# u& }9 k3 P9 ]- [1 b% M4 O5 W
  19.half-fare ticket 半票
# C: z3 B6 q- A/ M" @3 Y  20.chattered bus 包车,专车
8 `- K' n% Z. X) P' H* b5 l  3.英语情景对话
/ L7 n; s7 |- F" d  情景对话1
; }% C$ {7 ^) [/ S/ G  Denny:Excuse me.Can you tell me where the ticket office is?( p* a4 B0 L0 V; f! M; Q
  丹尼:请问售票处在哪儿?2 S( s7 N: |$ d
  Lisa:It's on the nght of this floor.
/ p9 e# U3 l# F2 X0 p* Z2 d8 w  丽萨:在这扇门右边。
; u& m3 K# ~$ G- N1 K1 v3 U: p" R3 u# i  Denny:Thanks.6 c0 R  U4 X# ^# k5 g5 X& j* E. b
  丹尼:谢谢。. T, @" e6 ~7 O$ i
  (At the ticket office).# N' G9 z/ e; T% O! a0 |: e+ `
  (在售票处)% b" a: H! ]' g' F7 ~( ?6 T
  Denny:A ticket to Pans.
2 y: \1 @' l8 D) e) W5 C/ G3 }' @  丹尼:一张往巴黎的车票。8 G$ f- t* _: \/ Y1 u+ T3 |
  Clerk:Single or return?
/ Z% w" }1 A2 n; I! {6 s  职员:单程票还是来回票?
7 x# K" T" Y  q: r  Denny:How long is a return ticket valid for?! w& j0 O  t  j+ e3 z2 x
  丹尼:来回票的有效期多久?
' Y2 v6 Q+ c0 v1 p9 ]% @  Clerk:Three months.
! J* Q! k8 i" _0 k# b( a9 J  职员:三个月。9 c# @, I$ @& ?) m+ O- M7 T
  Denny:Make it return, please.
2 h* m% B% M2 i; L, q  丹尼:那就来回粟吧。% p- V/ S9 f( p: C# U# D
  情境对话2
4 P; O  i$ e; C/ L) I. r0 T8 p  p1 V( i  Alice:We're about to miss the train.Hurry up!
- k3 R/ N* E! M. v! t  艾丽斯:我们要赶不上火车了,快点。9 p, _0 f- r7 F5 Y9 J0 G* ^
  Frank:Hold on.I haven't heard the whistle,so there's time.8 P8 k1 J' w- w- T' y
  弗兰克:别着急,我还没有听到鸣笛,还有时间。$ e4 e/ c8 e  }+ ~9 B! I1 \
  Alice:Here we are,Train 1206.Let's get in." g, `4 h' U  V; k" T# D; v9 H
  艾丽斯:来了,1206次列车。我们上去。
0 u) ^! V) j" \, l9 U, L2 U4 S  Frank:Seats No.72 and 73.lt's nice that we've got a window seat.* P5 d, H/ u: e! K
  弗兰克:72号和73号座。太好了,我们的座位在窗口。
! O  \- q4 t9 `  Alice:But I prefer the aisle seat here.I feel sick with a seat back to the engine.
8 G" a5 V/ E' |) }! C  u; L4 \$ W  艾丽斯:可我宁愿要走道旁的座位,我坐在引擎发动机后面会感到恶心。
" A/ d( {, O% h5 M" Q6 N7 i  Frank:Take whichever you like.Let's put our suitcases on the rack.
# ]6 u7 M1 x4 o2 m$ _2 ^  弗兰克:随你的便吧。我们把旅行箱放在架子上吧。
& R  j, r) b( R0 Y" k/ |  Alice:Oh,the baggage rack is full.
: y/ O/ J8 J- h0 W2 N+ D  艾丽斯:哦,行李架满了。  u$ @9 s; D$ D7 @: @
  Frank:Put them under the seat for the time being.
9 T) A8 R' Q7 d2 @/ w# D0 F  弗兰克:暂时放在座位下面吧。% I* S# Q! e  E( P+ P2 D+ M
  Alice:Well,there go es the whistle.We're leaving.Do you know when the train is due in Los Angeles?
8 k9 u2 i! N7 o6 k6 ~  艾丽斯:哦,鸣笛了,就要走了。你知道火车什么时候到洛杉矶吗?! L6 N* G; l0 g" k% b
  Frank:I'm not quite sura.But it.takes abou't.12 hours,so we'l arrive around.8 o'clock tomorrow moming.
$ ^, g! Q" ~$ V* Q" s  弗兰克:我也不太清楚。大约12个小时吧,我们明天上午8点左右能到。
/ Y7 ]9 c; I$ Z3 R5 g  Alice:That's good.We'II have enough time to find a hotel and have a sound sleep.& T6 x! m% x: C) l
  艾丽斯:很好。我们有足够的时间找旅馆并睡个好觉。
- v) V0 d& Q- @0 A& ?8 ?8 Z  Frank:I hope so.
' ^8 r3 N9 Z; D" J& I2 f  弗兰克:我也希望如此。8 J0 b  U  Y! l: i/ L9 g' v
5 E& A0 r- {0 P( A* ~
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:19:30 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部